Vắt mũi không đủ đút miệng

Direct English translation

Even wringing the nose is not enough to put into the mouth.

Equivalent English version

To live from hand to mouth

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nghèo túng, thiếu thốn đến mức xoay xở đủ cách vẫn không đủ ăn, không đủ sống qua ngày. Cách nói thêm "không đủ" nhấn mạnh sự kiệt quệ, làm lụng chật vật vẫn không nổi miệng ăn.
English explanation
Describes extreme poverty, when one struggles in every way yet still cannot get enough to eat or live on. The wording with "not enough" emphasizes utter insufficiency and the inability to make ends meet.